top of page
  • Foto do escritorProjeto Traduções LIVRES

Quase um terço dos negros americanos conhece alguém que morreu de covid-19, mostra pesquisa


 

Veículo: Washingtonpost.com

Data de publicação: 26/06/2020

Autorx: Amy Goldstein e Emily Guskin com colaboração de Scott Clement

Título original: Almost one-third of black Americans know someone who died of covid-19, survey shows

Traduzido por/Translated by: Hannah Hebron

 

Quase 1 em cada 3 americanos negros conhece pessoalmente alguém que morreu de covid-19, excedendo em muito os números de seus colegas brancos, de acordo com uma pesquisa do Washington Post-Ipsos que destaca o impacto profundamente díspar da pandemia de coronavírus.


A pesquisa em todo o país constata que 31% dos adultos negros dizem conhecer alguém de contato próximo que foi morto pelo vírus, em comparação com 17% dos adultos hispânicos e 9% brancos.


Adicionando aqueles que conhecem alguém com sintomas consistentes com o covid-19, pouco mais da metade dos negros americanos dizem conhecer pelo menos uma pessoa que ficou doente ou morreu da doença causada pelo novo coronavírus. Menos de 4 em cada 10 americanos brancos ou hispânicos responderam que sim.


Em conjunto, as conclusões da pesquisa atestam acentuadas diferenças raciais no sentido de que o vírus está mais próximo [de certas comunidades], depois de quase meio ano em que provocou a pior calamidade em saúde pública do país em mais de um século.


De acordo com as autoridades sobre disparidades na saúde, essas diferenças surgem da profunda desigualdade socioeconômica do país e ajudam a explicar o recente espasmo de distúrbios em grande parte do país, em busca de justiça racial.


"Essa pandemia realmente desenterrou - iluminou, na verdade - as maneiras pelas quais essas disparidades não devem ser aceitas e não podem ser toleráveis", disse Joseph Betancourt, vice-presidente e diretor de patrimônio e inclusão do Hospital Geral de Massachusetts, em Boston.


A exposição diferentemente próxima aos efeitos devastadores do vírus é acompanhada de atitudes divergentes sobre a melhor maneira de o país se recuperar. Questionado sobre se é mais importante tentar controlar a disseminação do coronavírus ou reiniciar a economia, mesmo que um prejudique o outro, 83% dos negros americanos dizem que tentar controlar o vírus é uma prioridade mais alta.


Por outro lado, quando a mesma pergunta foi feita em uma pesquisa do Washington Post-ABC News no mês passado, apenas metade dos americanos brancos disse que tentar controlar o vírus é mais importante.


As diferenças na proximidade da doença e da morte causadas pelo coronavírus também se alinham às atitudes políticas, mostra a pesquisa. Mais de 8 em cada 10 americanos negros dizem que, ao decidir em qual candidato presidencial votar nas eleições de novembro, o surto de coronavírus será um dos fatores mais importantes ou muito importantes. Quase todos os americanos hispânicos afirmam ter essa opinião tabém - mas menos de 6 em cada 10 brancos dizem o mesmo.


A pesquisa "nos diz muito sobre como as experiências de vida de indivíduos nos Estados Unidos são diferentes por raça", disse Georges C. Benjamin, diretor executivo da American Public Health Association. "As experiências da vida se traduzem muito em como você vê o mundo, como toma decisões e o que faz."


As descobertas centrais da pesquisa - a frequência de conhecer alguém morto pelo vírus - refletem o padrão bem estabelecido de que o coronavírus fez suas incursões mais profundas nos Estados Unidos entre os americanos negros. O vírus tem maior probabilidade de infectar americanos negros e maior probabilidade de ter um efeito devastador em seus corpos em caso de contaminação.


"Muitas pessoas perderam pessoas próximas, e quem sabe quem será o próximo?" disse Lois R. Travillion, 82, professora de matemática e administradora de escolas aposentada de Chicago, que teve dois amigos mortos pelo covid-19.


No início de abril, Travillion recebeu uma ligação dizendo que um ex-colega de trabalho no sistema escolar de Chicago - um homem que ela ainda via de vez em quando e ainda tocava em sua própria banda - morrera do vírus.


Travillion disse que a outra vítima do vírus era um homem lúcido e sem limitações de mobilidade, com cerca de 80 anos, que sempre sentava dois lugares longe dela no café da manhã mensal dos idosos, seguido pelo estudo da Bíblia que ela freqüenta na Igreja St. Stephen AME. A última coisa que ela soube foi que ele estava infectado, no hospital, em um ventilador mecânico. Em um dos últimos dias de abril, ele morreu.


Ela descobriu no domingo passado que um membro de sua própria igreja, Kelly Woodlawn United Methodist, havia testado positivo e está em quarentena em casa. E outro homem que ela conhece, disse Travillion, "estava em um ventilador por um longo tempo - e pensávamos que ele não iria conseguir, mas pela graça de Deus, ele conseguiu [se curar]".


Quando era jovem, ainda morando no Mississippi, participou de uma demonstração em 1963 no balcão de almoço Woolworth para protestar contra assentos segregados. Quando ela era nova em Chicago, no final dos anos 60, participou do Manifesto Negro, um conjunto de demandas para melhorar a educação em uma escola secundária onde lecionava.


Nos últimos meses, ela se isolou contra o vírus, contando com uma ex-aluna para levar suas compras, usando uma máscara quando caminha pelo corredor para esvaziar o lixo no incinerador no complexo onde mora perto do lago Michigan.


"A vida das pessoas é mais importante do que focar na restauração da economia" disse Travillion. “Há tantas pessoas que morreram. Você nem precisa da economia porque não há ninguém por perto. "


Lester Danner, 28, que mora no noroeste do Mississippi, tem a mesma opinião. "É importante controlar o vírus porque temos uma sociedade de mortos-vivos com o vírus no ar", disse ele. "Muitas pessoas morreram."


Logo no início da pandemia, uma primoa foi infectada trabalhando em uma lavanderia de um lar de idosos, disse Danner. Mas ela não desenvolveu sintomas.


Então, uma tia ligou para dizer que o irmão de um amigo da família havia morrido. Ele ficou doente em março, permaneceu um mês em um hospital e depois sucumbiu. O homem e o pai de Danner nasceram no mesmo dia, 66 anos atrás.


E agora, do outro lado da linha do Tennessee, no condado de Shelby, os casos estão aumentando - 400 novos casos um dia nesta semana, mais do que o dobro de qualquer dia de março, abril ou maio. Na semana passada, o conselho da cidade de Memphis, a sede do condado, votou para exigir que os moradores usassem máscaras em público.


"As pessoas estavam tão empolgadas em sair da quarentena que provavelmente pensaram que seria bom, mas agora estamos recebendo outra ligação", disse Danner, que trabalha com branding e marketing. "Você não pode tomar nada como garantido."


Segundo a pesquisa, não há muita diferença entre grupos raciais e étnicos na proporção de pessoas que dizem conhecer alguém que teve possíveis sintomas da covid-19, mas que não conhecem ninguém que morreu. Entre os americanos brancos, 28% dizem conhecer alguém com sintomas. Isso é um pouco mais alto do que entre americanos negros e hispânicos, ambos com 21%.


É a proximidade da morte que é gritante. Entre os americanos negros, a porcentagem de pessoas que morreram aumenta constantemente com a idade. Quase 1 em cada 4 adultos com menos de 35 anos dizem conhecer alguém, em comparação com mais de 4 em cada 10 pessoas com 65 anos ou mais.


As descobertas são "uma verdadeira indicação da realidade", disse Betancourt, do Hospital Geral de Massachusetts.


Ele disse que as pessoas racializadas nos Estados Unidos tendem a conviver com "uma série de pré-condições" que as colocam em maior risco de se infectarem com o vírus e de terem um quadro mais sério e até fatal. Eles experienciam taxas mais altas de pobreza e os variados efeitos do racismo estrutural, disse Betancourt. Os efeitos, disse ele, incluem moradias lotadas, asma mais frequente, diabetes e outras doenças crônicas e uma maior probabilidade de estar em empregos que não lhes permitem trabalhar a partir da maior segurança do lar.


A pesquisa pós-Ipsos foi realizada de 9 a 14 de junho através do KnowledgePanel da Ipsos, um grande painel de pesquisa on-line recrutado por meio de amostragem aleatória de domicílios nos EUA. Os resultados da amostra de 1.153 adultos negros não hispânicos têm uma margem de erro amostral de mais ou menos quatro pontos percentuais; a margem de erro é de 3,5 pontos na amostra paralela de 1.051 adultos dos EUA em geral, quatro pontos na amostra de 742 adultos brancos e 10 pontos na amostra de 115 adultos hispânicos.

 

Este post é parte do projeto Traduções LIVRES, que faz traduções livres de matérias e artigos produzidos originalmente em inglês por diversos veículos estrangeiros. Não existe nenhuma intenção comercial por trás da disponibilização desse conteúdo, apenas uma vontade de levar informação para quem não domina o idioma. Não possuímos nenhum direito sobre o conteúdo aqui disponibilizado, nem somos autorxs/produtorxs de nenhuma dessas matérias.

This post is part of the project Traduções LIVRES (free translations), that is currently translating materials and articles originally produced in English by several foreign journalists/writers and publish in different vehicles. There is no commercial intention behind making this content available, just a desire to bring information to those who do not speak the language. We are not the authors nor have the rights over the content provided here.

For any inquiries: hannahebron@gmail.com

2 visualizações0 comentário

Posts recentes

Ver tudo

O Traduções Livres Está de Volta

O projeto Traduções Livres nasceu no início da pandemia com o intuito de trazer para o nosso idioma uma fatia do conteúdo produzido no exterior sobre temas como o movimento Black Lives Matter (e lutas

bottom of page